Песня

TravelWeekly, 27.11.2019

Одной из самых популярных испаноязычных песен, безусловно, является «Historia de un amor» («История любви»). В данном случае история любви очень грустная. Недаром панамский композитор Карлос Альмаран сочинил её после того, как у его брата умерла жена. Текст песни представляет собой глубокие страдания мужчины, в которых звучит даже некоторая обвинительная нотка — мол, зачем ты покинула меня, как мне теперь жить?В 1955 году «Historia de un amor» впервые исполнил аргентинский певец и актёр Лео Марини. Однако, широкую популярность песня обрела в следующем году, когда вошла в саундтрек одноименного мексиканского фильма, где её пела актриса Либертад Ламарке.После этого появились каверы на английском, французском, арабском, китайском и других языках. Советская эстрада тоже не прошла мимо — русскоязычный вариант с оригинальным текстом «Последняя встреча» исполняла Клавдия Шульженко.Слова песни и ее мелодия трогаю до глубины души. Буквально каждая фраза пронизана глубокими чувствами и любовью. С это песни у многих начинается знакомство с Испанией и испанским языком. И если вы еще ее не слышали, то не теряйте не минуты, и обязательно окунитесь в эту магию мелодии и слов.

Текст песни:

Тебя рядом больше нет, мое сердце.В душе у меня лишь одиночество,Если я не могу тебя видеть.Зачем Господь заставил меня полюбить тебя?Чтобы заставить меня больше страдать.Ты всегда была смыслом моего существования.Обожание тебя было моей религией.В твоих поцелуях я обреталТепло, которое приносило мнеЛюбовь и страсть.Это история любви,Какой больше нет,Которая заставила меня понятьВсё хорошее и плохое,Которая зажгла свет в моей жизни,Затем потушив его.О, как же беспросветна жизнь!Без твоей любви я не выживу. КР Читайте Испании теперь и в Telegram – @espanarusa_news. Подписывайтесь на канал и будьте в курсе ключевых событий первыми!

Источник

Материалы по теме